
Resumen
- En Peter Jackson
El señor de los anillos: las dos torres
Gríma Wormtongue derrama lágrimas al ver el ejército Uruk-hai de Saruman. - Los fanáticos interpretaron este momento como Lengua de Serpiente llorando de asombro, miedo, arrepentimiento o alguna combinación de los mismos.
- Este pequeño detalle convirtió a Lengua de Serpiente en un personaje mucho más complejo.
En pedro jacksonde El señor de los anillos: las dos torres, Saruman intenta destruir el reino de rohan. Nodo El abismo de HelmLos Rohirrim formaron su última línea de defensa contra el Mago Blanco. Saruman planeó usar su fuego explosivo para destruir el muro exterior de la fortaleza y masacrar a quienes se refugiaban en su interior. Tu sirviente y ex espía, Grima ParselSostuvo que se trataba de una tarea imposible. Le dijo a Saruman: «Incluso si se rompe, se necesitaría un número incalculable – miles – para asaltar la fortaleza». Saruman respondió: «Decenas de miles». Mientras Lengua de Serpiente protestaba diciendo que “no existía tal fuerza” en la Tierra Media, sonó un cuerno de guerra. Lengua de Serpiente salió al porche. Orthanc y contempló las enormes legiones de Uruk-hai que su maestro había creado. Luego, Saruman pronunció un discurso que incitó a sus secuaces a la guerra. Lengua de Serpiente no dijo nada, pero mientras contemplaba el mar de Uruk-hai, una lágrima rodó por su rostro.
Este detalle no estaba originalmente en el guión; Jackson decidió incluirlo cuando supo que Brad Dourifque jugó Wormtongue, logró llorar cuando se le ordenó. Esta fue una adición interesante ya que hasta ese momento, Las dos torres había retratado a Lengua de Serpiente como puramente malvado. Era un cobarde deshonesto y manipulador que abusó de su más mínimo poder y no mostró ningún remordimiento por la muerte y la destrucción que ayudó a difundir a Saruman. Incluso escupió Aragorn cuando intentó mostrarle misericordia. Los fanáticos han interpretado la lágrima de Lengua de Serpiente de varias maneras y cómo esta escena no se originó. JRR Tolkiende El señor de los anillos novela, la mayor parte de la evidencia debe provenir de las propias películas. Algunas teorías sólo contribuyen a la naturaleza despreciable de Lengua de Serpiente, mientras que otras humanizan al villano.
Lengua de Serpiente no era nada comparado con el ejército Uruk-hai de Saruman.
nombre del actor |
Bradford Claude Dourif |
---|---|
Lugar de nacimiento |
Huntington, Virginia Occidental, Estados Unidos de América |
Fecha de nacimiento |
18 de marzo de 1950 |
Primer papel actoral |
Uno voló sobre el nido del cuco. (1975) |
Premios ganados |
Premio Globo de Oro a la Nueva Estrella del Año – Actor (1976), Premio de Cine de la Academia Británica al Mejor Actor de Reparto (1977), Premio Fangoria Chainsaw al Mejor Actor de Reparto (1991), Premio del Festival de Cine de Beverly Hills al Mejor Actor (2013) |
La interpretación menos generosa de esta escena es que Lengua de Serpiente derrama una lágrima de admiración o incluso de alegría. Nunca se había reunido un ejército tan grande (al menos no durante la vida de Lengua de Serpiente), por lo que habría sido un espectáculo abrumador. Al parecer, Saruman estaba al borde de una gran victoria y, como su mano derecha, Lengua de Serpiente cosecharía algunas de las recompensas. Según la nueva versión de El señor de los anillosLengua de Serpiente sirvió como espía de Saruman durante al menos cinco años en el momento de Las dos torrespor lo que la derrota de Rohan sería la culminación de media década de arduo trabajo. Sin embargo, el rostro de Lengua de Serpiente parecía todo menos victorioso en ese momento.
Según el comportamiento cobarde de Lengua de Serpiente, podría haber derramado una lágrima porque estaba aterrorizado. Los Uruk-hai de Saruman odiaban la raza de los Hombres, por lo que a Lengua de Serpiente podría haberle preocupado que se volvieran contra él. Asimismo, podría haber temido que su amo se deshiciera de él. Si Saruman tenía decenas de miles de soldados leales y feroces bajo su mando, no necesitaba un espía, especialmente porque el Rey Théoden Ya me había dado cuenta de su traición. La visión del ejército Uruk-hai puso en perspectiva lo pequeño e insignificante que era en realidad. Sin embargo, hay una forma más generosa de interpretar esta escena, y es la más interesante en cuanto a la caracterización de Lengua de Serpiente en El señor de los anillos.
Lengua de Serpiente creía que los Uruk-hai eran imparables
- En inglés antiguo, Grima significa «máscara».
- El padre de Lengua de Serpiente se llamaba Gálmód.
- Los fanáticos han teorizado que Lengua de Serpiente mató a Théodred después de que regresó herido de la Batalla de los Vados del Isen en la película.
La lágrima de Lengua de Serpiente podría haber sido señal de que había algo bueno en él. Ni las películas ni la novela profundizan en la historia de Lengua de Serpiente, pero aparentemente alguna vez fue un verdadero asesor de Théoden. Saruman lo puso del lado del mal con la oferta de un tesoro y Éowynla mano. Lengua de Serpiente probablemente se arrepintió de sus acciones cuando se dio cuenta de que había llegado al punto sin retorno. Es posible que ni siquiera conociera el alcance total del plan de Saruman, es decir, el exterminio total de todos los hombres de Rohan. Había civiles en el Abismo de Helm, incluidos niños, y los Uruk-hai tenían la intención de masacrarlos a todos. Lengua de Serpiente no tuvo reparos en matar soldados, pero es posible que haya cruzado la línea por él. Más egoístamente, tal vez simplemente le preocupaba que la mujer que quería muriera en el ataque.
Lengua de Serpiente Derramando una Lágrima fue su última aparición en Las dos torresy en los cortes teatrales, fue su última aparición en toda la trilogía. Pero la edición ampliada de El Señor de los Anillos: El Retorno del Rey incluyó una escena que llevó su historia y la de Saruman a un final culminante. Después de la Última Marcha de los Ents, Gandalf y Théoden habló con Saruman y Lengua de Serpiente, esperando que revelaran lo que sabían sobre Sauron. Saruman se negó obstinadamente a cooperar, por lo que Théoden intentó apelar a Lengua de Serpiente: «¡Gríma! No necesitas seguirlo. No siempre fuiste como eres ahora. Una vez fuiste un Hombre de Rohan… Gríma, baja. Libérate de a él.» Antes de que Lengua de Serpiente pudiera responder, Saruman se burló: «¿Libre? ¡Nunca será libre!» Lengua de Serpiente sacudió la cabeza y murmuró «No», lo que llevó a Saruman a insultarlo y abofetearlo. Lengua de Serpiente luego apuñaló a Saruman por la espalda y Legolas disparó Lengua de Serpiente, acabando con ambos villanos. Aunque fue principalmente una indignación personal lo que provocó el ataque de Lengua de Serpiente, las palabras de Théoden lo afectaron.
El rasgo de Lengua de Serpiente añadió profundidad a su personaje.
- Dourif necesitaba afeitarse las cejas para el papel de Lengua de Serpiente.
- Dourif hablaba a menudo con acento inglés en lengua pársel, incluso fuera de cámara.
- Cuando el actor de Théoden, Bernard Hill, escuchó por primera vez el verdadero acento estadounidense de Dourif, asumió que era falso.
Aunque la escena de Lengua de Serpiente mirando al ejército de Saruman y derramando una lágrima fue un invento para la película de Jackson, El señor de los anillos la novela dio una idea del arrepentimiento de Lengua de Serpiente. Sintió que no tenía más remedio que seguir a Saruman, incluso después de su derrota. En el capítulo «Muchas Separaciones» de El regreso del reygritó: «¡Pobre Gríma! ¡Pobre Gríma! Siempre golpeado y maldecido. ¡Cómo lo odio! ¡Ojalá pudiera dejarlo!» Gandalf le dijo que podía irse, pero Wormong simplemente «lanzó una mirada llena de terror a Gandalf» y continuó siguiendo a Saruman. Como en la película, terminó matando a Saruman, aunque fueron necesarias humillaciones mucho más severas para llevar a Wormtongue a su punto de ruptura.
Lengua de Serpiente era un personaje sorprendentemente complejo en El señor de los anillos. Al principio parecía un villano unidimensional. Era malvado y el daño que causó hizo que fuera catártico ver a otros personajes sacar lo mejor de él, como cuando Gimli lo inmovilizó contra el suelo o los guardias de Théoden lo arrojaron por las escaleras. Salón Dorado. Sin embargo, las lágrimas que derramó al ver el ejército de Saruman y su rabieta después de la Última Marcha de los Eventos mostraron su profundidad emocional. Además de los Orientales y Haradrim, era uno de los pocos hombres comunes que servían a las fuerzas del mal, como la mayoría de los El señor de los anillos'Otros antagonistas eran espíritus o monstruos. Sufrió a manos de Saruman y, por un breve momento, consideró la redención. La lágrima de Lengua de Serpiente fue un detalle sutil que los realizadores dejaron a la interpretación del público; Tal matiz fue una de las razones por las que El señor de los anillos las películas se convirtieron en obras maestras cinematográficas.