
Puede resultar frustrante considerar todos los cómics de todo el mundo (especialmente manga de Japón) que siguen sin traducirse y estar agotados. Las pocas copias originales que quedan se venden en línea por sumas exorbitantes gracias a la impía unión de cantidades cada vez menores y prácticas explotadoras de reventa. Si bien se puede argumentar que no todos los cómics deberían rescatarse de la oscuridad, sigue siendo frustrante ver que obras de arte tan importantes quedan encerradas detrás de ridículos muros de pago por parte de revendedores. Aquellos que han sido quemados por el mercado en línea donde nombres de usuario como MangaHoarder420 los superan en unos pocos centavos lo saben muy bien. Tal es el caso de Sugiura Shigeru (recuerde, apellido primero) y una de sus obras más famosas: Ninja Sarutobi Sasuke.
Gracias al sello de New York Review Books, New York Review Comics, los amantes del manga pueden alegrarse sabiendo que Sugiura y el bromista que cambia de forma Sarutobi Sasuke ahora llegarán a un público más amplio. El lugar de Sugiura en el panteón de los grandes artistas del manga se entenderá dentro de su contexto histórico y sus obras se descubrirán de nuevo. Esta nueva edición destaca no sólo por su rareza anterior, sino también por la simple pureza de su construcción. La densidad del gag en las imágenes y el diálogo contradice el arte supremo detrás de él: un artista mayor que revisa el material con el enfoque refinado de un maestro más sabio pero más divertido. Una cita atribuida a Picasso parece acertada: “Me llevó cuatro años pintar como Rafael, pero toda una vida pintar como un niño”.
La sincronización cómica de Ninja Sarutobi Sasuke fue impecable
El manga combinó hábilmente el humor absurdo con la ficción histórica.
Nacido de la tradición oral japonesa de kodanun método de preservación histórica mezclado con los elementos innatos de un juego de Teléfono, Sarutobi Sasuke es un personaje cuya vida precede al manga de Sugiura en varios siglos. Sarutobi es posiblemente una amalgama de personajes del mundo real mezclados con una gran cantidad de rasgos ficticios, lo que lo convierte en una figura maleable a la voluntad del autor. Supuestamente, era uno de los Diez Bravos de Sanada, un grupo de diez ninjas que sirvieron a instancias del daimyo Sanada Yukimura durante el asedio de Osaka (1614-1615). No importa exactamente qué aspectos tengan apariencia de verdad, porque la versión pública popular, que no es una mera construcción hagiográfica, es un héroe popular mucho más interesante que un súbdito leal.
Si bien puede haber antecedentes de Sarutobi en el mundo real, las iteraciones que se han adaptado kodan para diferentes medios (como el manga) construyeron al personaje como un embaucador travieso y con un talento sobrenatural. Todavía, Ninja Sarutobi Sasuke mantiene la lealtad del personaje al clan Toyotomi, ejemplificada en las personas que elige para ayudarlo en sus viajes. Estos detalles, junto con la letanía de espías Tokugawa que aparecen a lo largo de las 236 páginas del libro, son los aspectos más abiertamente históricos de la publicación. Sin embargo, se reducen sólo a lo esencial para establecer interacciones, una forma de llegar del punto A al punto B antes de zigzaguear hasta Z.
En seinen En las comedias generalmente dirigidas a lectores varones de entre 14 y 40 años, se priorizan los chistes sobre las complicaciones narrativas. Esto proporciona una experiencia de lectura fácil de digerir y comprensible que elimina todo lo superfluo. Mira cualquier página de este manga y verás que hay configuraciones simples que revelan todo lo que necesitas saber sin leer una palabra. Con eso en mente, Ninja Sarutobi Sasuke es un manga gag que sabe ejecutar sus chistes visuales a la perfección. En la mayoría de los casos, Sarutobi sólo quería humillar a los maliciosos espías Tokugawa y robarles comida y bebida. Con sus métodos juguetones e incluso tortuosos, Sarutobi se transformaría a sí mismo o al mundo que lo rodeaba.
Cuando un espía con un traje alado llamado Bat Brat roba un documento secreto, Sarutobi se transforma en un árbol para frustrar al ladrón. Cuando Bat Brat se da cuenta de la identidad de su captor, se arrodilla para pedir perdón, solo para que Sarutobi se transforme en el trasero de una vaca. Un niño que pasa comenta: «¿Por qué le rezas al culo de una vaca?» En otro caso, unas páginas más tarde, Sarutobi le induce una pesadilla alucinatoria. La víctima se encuentra encima de una precaria formación rocosa, solo para que un grupo de niños saque al personaje del hechizo de Sarutobi. Los trucos del ninja abundan y cada uno ofrece una oportunidad para que Sugiura invente algo ridículo. Por muy limitada que parezca la configuración del manga, Sugiura nunca parece quedarse sin chistes.
En el formato, Sarutobi se cruza con los personajes, exponiendo sus deseos y necesidades en un diálogo rápido y simple, solo para que una resolución extrañamente diseñada termine la narrativa en un choque de estilos. Muchos chistes terminan con las sencillas y detalladas ilustraciones del manga que de repente chocan con personajes laboriosamente sombreados y representados bajo una luz brillante. Entonces pasemos a la siguiente interacción. Ninja Sarutobi Sasuke es lo más limpio posible, y los paneles finales a menudo sirven como tejido conectivo tenue entre encuentros. Para el héroe viajero, la sucesión de intercambios tontos es interminable. Hay ráfagas rápidas de humor visual en las proporciones justas para exigir un cambio continuo de página.
Lectura Ninja Sarutobi Sasuke Es un tema ligero, pero tratar de comprender sus innumerables peculiaridades hace que valga la pena revisarlo y releerlo. A medida que avanza el manga, estas breves incursiones en chistes extraños evolucionan hacia un viaje completo a través de la cultura popular occidental, el folclore japonés y los terrores ameboideos y geométricamente irregulares inventados por Sugiura; el último de los cuales sólo podría ser producido por un artista que haya cierto resentimiento contra las restricciones de la forma de la tira de mordaza. En estas páginas se pueden encontrar Julio Verne, Buffalo Bill, un luchador y muchos ovnis, y de alguna manera son los chistes más mansos del manga.
La traducción moderna de Ninja Sarutobi Sasuke rinde homenaje a sus raíces y legado clásicos.
La obra del influyente Mangaka poco a poco va encontrando un nuevo y merecido público
Este manga no es la primera vez que Sugiura trabaja con el personaje Sarutobi, ni es la primera vez que se reimprime. La edición New York Review Comic es una reimpresión y traducción actualizada de Ninja Sarutobi Sasuke edición de 1969. Anteriormente, este último fue encargado después de que un resurgimiento del interés en las obras de Sugiura a mediados de la década de 1960 llevó al artista a revisar sus propias publicaciones fundamentales. Desafortunadamente, la impresión original del manga de la década de 1950 sigue sin traducirse y sólo está disponible a través de raros revendedores que probablemente no la consigan a bajo precio. A pesar de eso, la edición 2024 de Ninja Sarutobi Sasuke Es todo lo que los fanáticos del manga clásico esperaban.
En esta reinterpretación y remezcla moderna, El arte de Sugiura está refinado de tal manera que enfatiza cómo una mano maestra puede trazar casualmente la disposición correcta de líneas para transmitir el máximo con el mínimo. Las extrañas y extrañas imágenes de los primeros días de Sugiura como mangaka sugieren que un artista descubrió las cosas sobre la marcha. Sin embargo, todavía evocaba imágenes impactantes, colocándolas en una corriente comprensible de conciencia. Figuras detalladas aparecen y desaparecen en cuestión de paneles, pero Sarutobi sigue siendo un guía turístico no tan humilde a través de este mundo loco. Es imposible negar el impacto de Sugiura en la comedia japonesa, ya que prácticamente codificó el formato manga y anime al principio de su carrera. El hecho de que su influencia todavía se pueda ver hoy
Para los lectores que dependen únicamente de traductores y editores benévolos para descubrir textos clásicos como mejor les parezca, Ninja Sarutobi Sasuke – traducido por el historiador Ryan Holmberg (en Instagram como @mangabergcuyo sitio web se puede encontrar aquí), PictureBox de Dan Nadel y New York Review Comics – es nada menos que una revelación. Ninja Sarutobi Sasuke cubre las andanzas de Sarutobi mientras deambula por un Japón feudal cómicamente anacrónico, en busca de personas a quienes pueda infligir lecciones humillantes. Sin embargo, lo que Sarutobi realmente transmite no es sólo su propia rectitud jazzística, sino una invitación al lector a pensar en una forma de arte que está limitada únicamente por la imaginación. Este tratamiento engañosamente alegre insta a los lectores a reconsiderar las posibilidades narrativas y artísticas de la tira cómica, como forma de arte y como género.
Ninja Sarutobi Sasuke Cómics de revisión de Nueva York Ahora está disponible dondequiera que se venda manga. Para ver un divertido homenaje animado a Sugiura Shigeru, echa un vistazo a Studio Ghibli homenaje 2009dirigida por el hijo de Hayao Miyazaki, Goro.