
El servicio de entrega de Kiki es una película de anime de 1989 del Estudio Ghibli. En esta película clásica de Ghibli, una joven bruja llamada Kiki sale de casa por primera vez, acompañada de su gato negro Jiji. Juntos, los dos van a la ciudad costera de Koriko y establecen el trabajo de Kiki como bruja, iniciando el servicio de entrega del mismo nombre de Kiki.
La película no estaría completa sin la audacia y la alegría de Jiji. Sin embargo, a mitad de la película, Kiki pierde su magia y Jiji ya no puede hablar el lenguaje humano. Dependiendo de si los fanáticos ven la versión doblada o subtitulada depende de si Jiji alguna vez recuperará la capacidad de hablar. Sin embargo, este final tradicional en la versión japonesa puede no ser tan fiel a la fuente como piensan los fanáticos.
Este gato negro es el familiar de Kiki en la película de Studio Ghibli
Jiji juega un papel importante en la primera mitad de la película.
Al comienzo de la película, Kiki sale de casa con Jiji y, como hacen todas las jóvenes brujas, busca un pueblo libre de brujas donde puedan establecerse. Como miembro de la familia de Kiki, Jiji se unió a ella en esta misión. Juntos, los dos se despidieron de su familia y de la ciudad donde se crió Kiki y despegaron hacia los cielos. Como familiar de Kiki, el trabajo de Jiji es guiar a su bruja y brindarle compañía constante. Él está allí para hablar con ella cuando nadie más está allí.
Él puede consolarla cuando nadie más puede e incluso servir como caja de resonancia para las muchas ideas de Kiki. Finalmente, los dos deciden establecerse en la ciudad costera de Koriko, donde actualmente no hay brujas. Deciden vivir con una amable panadera llamada Osono y su esposo quien ayuda con el negocio, ayudando con las entregas donde puede. Es este comienzo lo que le da a Kiki la idea de formar su propio servicio de entrega, llevando productos a los clientes sobrevolando a la competencia en su escoba.
Naturalmente, Jiji se une a Kiki en sus entregas y conoce a todo tipo de personas. A veces, los dos incluso se meten en problemas, como cuando Kiki accidentalmente dejó caer un gato negro de peluche que se suponía era el regalo de cumpleaños de un niño mientras volaba. Mientras Kiki buscaba el muñeco de peluche, Jiji tuvo que quedarse completamente quieta y fingir que ella era el muñeco de peluche. Aunque Kiki pudo haber cometido algunos errores, hizo todo lo posible para mantener su negocio y complacer a sus clientes. Jiji estuvo con ella en cada paso del camino, sirviendo como una fiel compañera de su bruja. Sin embargo, las cosas no son buenas para siempre. Una historia adecuada necesita más conflicto.
Kiki pierde su magia en el servicio de entrega de Kiki
Jiji pierde la capacidad de hablar el lenguaje humano
Un poco más de la mitad de la película, un punto importante de la trama interrumpe la cuidadosa paz que Kiki y Jiji han conocido en Koriko. Kiki pierde su magia. No puede volar en su escoba ni entender nada de lo que dice Jiji. Todas sus palabras suenan como maullidos, haciendo que sus consejos sean inútiles e incomprensibles. Kiki no sabe qué hacer sin su magia. Si no puede volar en la escoba, no podrá continuar con su servicio de entrega. Así, Kiki se ve obligada a suspender su negocio hasta que descubra qué le hizo perder su magia. Para empeorar las cosas, Jiji no pasa tanto tiempo con Kiki en este momento.
Como si pensara que su bruja ya no lo necesita si no puede entenderlo, Jiji sale a coquetear con un gato y cortejar a este gato de pelaje blanco. Kiki lucha por descubrir qué le impide usar su magia. Afortunadamente, uno de los amigos que conoce en el camino ofrece una perspectiva que ayuda a Kiki a entender las cosas. Ursula, la artista, vive en el bosque, creando felizmente arte lejos del ajetreado mundo en el que vive la gente. Kiki y Jiji la inspiraron a ayudar a crear más arte porque eran muy fuera de lo común. Ahora es el turno de Úrsula de ayudar a Kiki.
Ursula sugiere que lo que está pasando Kiki podría ser algún tipo de bloqueo artístico. Necesitará una inspiración adecuada si quiere recuperar su magia. Kiki no está segura de dónde vendrá esta inspiración, pero a veces la inspiración llega a quien la busca, y no al revés. Poco después, una aeronave sufre un accidente. Tombo intenta ayudarlo a anclarlo al suelo para que no sufra ningún daño, pero en el proceso termina poniéndolo en peligro. Este es un problema que sólo Kiki puede resolver. Pide prestada una escoba al dueño de una tienda cercana y encuentra su magia una vez más, salvando a Tombo de un destino mortal. Kiki ha vuelto a encontrar su magia, pero Jiji no necesariamente encuentra su voz.
Los cambios finales según la versión.
Miyazaki prefería que Jiji perdiera la capacidad de hablar
Es posible que Kiki haya recuperado su magia y haya aprendido a volar de nuevo, pero eso no significa que todo haya vuelto necesariamente a la normalidad. Si los fanáticos ven la versión japonesa original, Jiji pierde permanentemente la capacidad de hablar, formando una familia con el gato blanco y esponjoso que estaba cortejando. En la versión original en inglés, se agrega una línea rápida durante la escena de celebración para mostrar que Jiji ha recuperado su voz.
Según los críticos, Jiji perdió la voz porque sirvió como representación de la infancia de Kiki. Cuando Kiki pierde la capacidad de hablar con él, sus dudas sólo aumentan. Según Hayao Miyazaki, a medida que Kiki madura como persona, ya no necesita la guía de Jiji. Creció como una bruja y ahora puede confiar en sí misma sin necesitar la guía de un miembro de la familia.
Quien haya doblado el anime debe haber criticado este enfoque, ya que agregaron una línea rápida para mostrar que Jiji ha recuperado su voz. Esto sirvió para generar debate entre algunos fanáticos, quienes discuten si Jiji debería haber recuperado la voz o no. Sin embargo, la pérdida de la voz de Jiji puede no ser tan fiel al material original como algunos fanáticos pueden pensar.
Jiji poder hablar es más fiel a los libros.
Este familiar es más que una simple señal de la inmadurez de Kiki.
El servicio de entrega de Kiki no fue una historia completamente original de Studio Ghibli. En cambio, se basó en una serie de libros escritos por Eiko Kadono e ilustrados por Akiko Hayashi. El primer libro, y el único actualmente traducido al inglés, sigue a Kiki y Jiji a través de una serie de desventuras, muchas de las cuales no fueron traducidas a la película final.
Varias de las aventuras de Kiki fueron cambiadas o incluso omitidas, aunque es posible que algunos personajes y conflictos aparecieran en el segundo libro. En el momento del estreno de la película, sólo se habían publicado los dos primeros libros de la serie. Sin embargo, dado que Kiki’s Delivery Service sigue el primer año de Kiki en Koriko, que es lo que sigue el primer libro, es fácil creer que Hayao Miyazaki se tomó algunas libertades con la propiedad al traducir Kiki’s Delivery Service de una serie de libros para una película.
A lo largo de los años, se han publicado un total de nueve libros. Es posible que estos libros tomaran algunas ideas de la película y la autora las usara para sí misma. Sin embargo, sólo aquellos que saben leer japonés podrán encontrar la respuesta a esta pregunta. Hasta la publicación de este artículo, sólo se había traducido al inglés el primer libro.
Al menos en el primer libro, Jiji no pierde la capacidad de hablar. En cambio, actúa como un compañero constante de Kiki, de la misma manera que los familiares suelen servir a sus compañeros magos en la ficción. Las brujas siempre tienen un familiar con quien crecer junto a ellas, lo que hace que esto sea una cuestión de construcción del mundo más que de inmadurez, como parecía creer Miyazaki. Si Miyazaki quisiera ser más fiel a los libros, debería haber dejado que Jiji recuperara la capacidad de hablar en lugar de esperar aprender una lección de la pérdida.
Es innegable que Kiki’s Delivery Service es una película clásica de Studio Ghibli que ha deleitado al público desde su estreno en 1989. Sin embargo, es importante señalar que sólo porque Miyazaki hizo su película de cierta manera, no siempre es necesariamente fiel al original. material. A veces se toman libertades y se hacen cambios. Esto no hace que la película sea mala, sino más bien una entidad propia.
A pesar de esto, uno no puede evitar sentir que la pérdida de la capacidad de hablar de Jiji fue en detrimento de la cuidadosa construcción del mundo de la película. Jiji fue el compañero y ayudante constante de su bruja hasta que perdió su magia. Él debería haber estado ahí para ella, consolándola, en lugar de formar una familia con un gato local. Puede que Jiji haya sido un buen amigo, pero esta discrepancia sirvió para restar valor al tipo de personaje que debía ser.