
Sailor Moon Fue la primera introducción de muchos espectadores al anime. Más específicamente, era la primera vez que veía el género Shojo. El anime es un divertido anime de aventura de fantasía y una historia con temas oscuros y sutiles. Se basa en una serie de manga completa de Naoko Takeuchi, considerado un clásico de Shojo.
Cuando es hora de doblar Sailor Moon Y licenciarlo para transmitir en otros países, algunos estudios desafortunadamente censuraron varias piezas de historia. Engranaron los nombres de los personajes del Dic Dub y cambiaron las líneas enteras de diálogo. Algunos episodios se cortan inexplicablemente, y otros fueron cortados o cortados porque los estudios se opusieron a la parte del contenido violento. Afortunadamente, la versión completa de Sailor Moon Está disponible en varios idiomas ahora.
10
Usagi accidentalmente se emborracha en la tercera temporada de Sailor Moon
Sailor Moon Temporada 3, episodio 19, «Usagi bailando a vals»
Usagi bailará con el marinero interior y la máscara de esmoquin, luego entrando en una batalla con el Eudic. Cuando bebe para hacer algo con su energía nerviosa, accidentalmente se emborracha. El episodio siempre ha sido el favorito de los fanáticos más divertidos.
Todavía es muy divertido, incluso en Dub Cloverway, cuando los productores cambiaron a Usagi de beber mucho alcohol a «demasiado jugo». Usé borracho discreto su encantadora marca tonta, y sus amigos la cuidan amablemente mientras se cae en un ferrocarril del porche. Postula las ideas borrachas, como la teoría de la relatividad es una receta para Flan.
9
Los personajes principales de Sailor Moon tienen nombres anglicados en el doblaje de los 90
Sailor Moon temporada 1 y temporada 2
Una de las decisiones más pobres tomadas al Dic Dub fue enojarse los nombres japoneses en Sailor Moon. Algunos de los nombres anglicados son tan similares a los nombres japoneses originales que parece un intento obvio de lavar el contenido estadounidense e inglés. Usagi Tsukino tiene un significado muy relevante para las imágenes y la historia de fondo en Sailor Moon. Su nombre significa «luna conejo», que es una referencia a una historia folklórica japonesa ampliamente conocida.
Usagi cambia en Serena para darle un nombre en inglés y conectarse con la serenidad de la princesa de la luna más claramente. Ni siquiera un público más joven necesita tanto mantenimiento. Mamoru Chiba se cambia a Darien Shields; Probablemente porque Darien se parece un poco a Endymion. Los nombres anglicados de otros tutores de marineros suenan exactamente igual: Ami se convirtió en Amy, King se convirtió en Raye y Minako se convirtió en una mina.
8
Fiore crucifica Sailor Moon en la primera película de Sailor Moon
Sailor Moon R: The Movie, The Promise of the Rose
Sailor Moon R: The Movie, Rose Promise Es el primero Sailor Moon Película, y ha habido algunas versiones diferentes desde su debut. Los estudios realizaron varios cambios en la primera versión estadounidense. Uno de los mayores cambios fue debido a imágenes religiosas violentas.
En la confrontación final entre Fiore y Sailor Moon, con postes kisenianos, Fiore Tangle Sailor Moon en vides y la mantiene en una posición de crucifixión. El dolor de Sailor Moon es oscuro y palpable, ya que el marinero Kisenian Sailor se electrocate con brábamos alienígenas. El ataque exhala la energía de Sailor Moon a un nivel severo, lo que lleva a su muerte casi más tarde.
7
El ojo de pescado ha cambiado a una mujer en varios países
Sailor Moon Season 4
El ojo de pescado es uno de los más queridos Sailor Moon Los villanos y los fanáticos lo aman por muchas razones. Es divertido, hermoso, creativo y tiene un excelente sentido de moda. Similar a Usagi y algunos de los otros guardianes del marinero, el ojo de pez se desarrolla fácilmente, y se romantiza y se desmaya sobre las caras lindas que se dirige al Circus de la Luna Dead.
El ojo de pescado es claramente un hombre al que le gustan otros hombres y prefiere vestirse de una manera más tradicionalmente femenina. Una de las mejores partes de Sailor Moon Son sus personajes diversos y sutiles, incluidos los peces. El sexo biológico de Fish Eye se ha intercambiado de hombres a mujeres en muchos países, incluida América, y algunos países cortan el trío de Amazon de la temporada cuarta.
6
La nefritis sangrante verde en su escena de la muerte en la primera temporada
Episodio 24 de Sailor Moon, «Naru's Tears: Nefritis muere por amor»
La máscara de esmoquin y sus pistas anteriores, The Shitennou, están envejecidas durante al menos unos años en el anime, lo que hace sus relaciones con Usagi o sus amigos cuestionables. Curiosamente, la diferencia de edad implícita entre la nefritis y Naru, a medida que se enamoran, no parece haber sido un problema para los estudios estadounidenses.
El principal problema con la nefritis del estudio fue que sopla un poco decente en su escena de la muerte. La nefritis muere en la primera temporada mientras ahorra a Naru. Tuza de zoisita mata su nefritis apuñalándolo, y él sangra en un parque con Naru mientras ella le ruega que permanezca viva. La sangre de la nefritis cambia de rojo normal a un verde más alienígena mientras muere.
5
Zoisite apuñala la máscara para fumar en la espalda en la primera temporada
Sailor Moon Episodio 33, «Enter Venus, The Last Sailor Guardian»
La máscara de Tuxedo se apuñala más de una vez en el arco del Reino Oscuro, pero algunos estudios han encontrado el ajuste para cortar una escena desde la primera temporada. Sailor Venus es el último Sailor Guardian interno para revelar y unirse al grupo. En su episodio introductorio, alguien se presenta como un falso marinero, atrayendo la máscara de esmoquin.
Tuxedo Mask cree que es realmente Sailor Moon quien está atado, por lo que viene a su rescate. El falso marinero Moon apuñala la máscara de esmoquin en la parte posterior, doliendo, versamente. Dub DIC cambia varios otros detalles sobre el esquema del Reino Oscuro con el engaño de Sailor Moon. También edita el voto de Zoisite para morir por Kunzite.
4
La máscara de esmoquin tiene una conexión obviamente romántica con Fiore
Sailor Moon R: The Movie, The Promise of the Rose
Cuando Fiore regresa a la Tierra y encuentra a Mamoru al comienzo de Sailor Moon R: The Movie, The Promise of the RoseUsagi está inquieto con su presencia. Ella puede decir que hay algo entre Mamoru y Fiore que es más que amistad. Desde que comenzó a salir con Mamoru, y tiende a sentirse insegura consigo misma, se preocupa por el vínculo.
En la película original, Usagi habla interacción con sus amigos, y Ami señala que a las niñas y a los niños les debería gustar Mamoru. Está bien establecido en la serie que las chicas aplastan por Mamoru porque es amable, encantador y hermoso. Desafortunadamente, la línea de Ami ha cambiado para oscurecer la relación romántica entre dos niños. Afortunadamente, las versiones remasterizadas de la película tienen el diálogo original.
3
Los guardianes de los marineros mueren en la primera temporada original, terminando
Sailor Moon Episodio 45, «Death of the Sailor Guardians: la trágica batalla final»
Dic Entertainment no te pensó Sailor Moon Los espectadores podrían lidiar con un carácter importante de la muerte, mucho menos cuatro. Cambiaron enormemente el final de la primera temporada, cortando escenas y momentos importantes de personajes entre los tutores de los marineros que influyen en el arco del personaje de Sailor Moon. Originalmente, los Guardianes del Sailor Interior pagan la muerte para llevar a Sailor Moon a pasar la Youma de la Reina más fuerte de la Reina Berryl, las chicas de Doom and Dark.
Dic cambió el final de escenas cortas, donde Sailor Júpiter, Sailor Mercury, Sailor Venus y Sailor Mars son rotos por Yoerma. Ellos médicos para que parezcan que los guardianes del marinero no estaban muertos, pero se alejaron y atrapados en el Reino Oscuro. También cortaron la escena donde sus espíritus hablan con Sailor Moon, para reforzar su espíritu y dar su coraje.
2
El género de Zoisite ha cambiado
Sailor Moon Season 1
Zoisite es uno de los shitennou de la reina Berryl, y entra para recolectar energía al Reino Oscuro después de Jadeita y Nefritis. Está en una relación romántica con Kunzitis y están totalmente dedicados el uno al otro. Su relación fue tristemente y previsiblemente censurada, ya que es una relación extraña.
Como la novela es prácticamente imposible de cortar, incluidas las entregas y episodios necesarios, DIC ha decidido cambiar el género del zoisito. Zoisita tiene el cabello de tiempo agotado durante mucho tiempo, una cara suave y expresiones elegantes que se alinean más con la feminidad convencional que las representaciones de la masculinidad. Entonces el Zoisito cambió de un hombre a una mujer.
1
Marinero Urano y marinero Neptuno se convirtió en primo de beso
Sailor Moon Seasons 3-5
El romance es un elemento chiflado en Sailor MoonPero la Princesa Serenity y el Príncipe Endymion no son los únicos personajes con una historia de amor épica y emocional. El marinero de Neptuno y el marinero de Urano tienen una novela sutil y conmovedora. American Studios no quería aceptar una relación extraña, por lo que cambiaron la escritura en la actuación de la voz.
Michiru y Haruka se presentan como primos en lugar de novias. Los fanáticos a menudo observan lo ridículo que es que un estudio estadounidense prefiere tener dos primos con sentimientos románticos obvios el uno para el otro para tener una pareja de lésbicos. La censura tampoco evitó que la audiencia viera la historia de amor entre Michiru y Haruka.